|
Sculpteur
Né en 1943 en Pologne
1968 Diplôme de l'Académie des Beaux Arts de Varsovie Pologne
Etudes suivies : peinture, graphisme, céramique, architecture
1971-73 Etude de la sculpture à l'Ecole des Beaux Arts de Paris chez
CESAR
1976 Obtient la naturalisation française
1977-90 Professeur à l'Institut d'Arts Visuels d'Orléans
Depuis 1990, il vit et travaille à Saint-Antoine de Grasse et en
Italie
Atelier : 8, chemin de la Tourache
06130 St Antoine de Grasse
Tél : (33) 04 93 70 32 25
Fax : (33) 04 93 70 25 22
|
Depuis 1895, les jeans habillent la mode.
L'art est le reflet de notre époque et de notre civilisation.
Sculpté dans le bronze ou ciselé dans le marbre, le jean et ses poches deviennent
objet d'art et de désir.
...Faire de l'art aujourd'hui c'est comme porter des jeans...
Il n'y a pas de différence entre l'art du présent et l'art du passé, entre la
tunique grec sculptée en marbre et le jean moulé en bronze
...Tous les vêtements s'usent, il est vrai, mais seule l'usure du jean est positive.
En effet, le jean n'est pas un produit fini, le temps est son couturier.
L'empreinte de chaque corps habitera chaque jean et tissera en quelque sorte des plis qui
naîtront de leur structure physique.
Le jean est presque le livre des corps...
...Le jean est donc devenu un thème, un objet, un mythe de la littérature.
...Le jean ajoute l'humour; il ne se prend pas au sérieux, pourquoi alors se priver d'en
faire une oeuvre d'art.
...Et il s'éclipsa sur ses patins à roulettes... Et je m'aperçus soudain qu'il était
vêtu d'un blue-jeans, lacéré sur ses deux fesses comme il se doit!
André VERDET
30 mai 1995
...And has he vanished on his roller skates, I suddenly noticed that he was wearing
a pair of jeans , ripped on his behind, as they should be!
André VERDET
May 30th 1995
1977: Sur des patins à roulette et en chemise de nuit à Varsovie
|
La mémoire collective se branche tout naturellement sur l'objet
du désir des masses, La sculpture de TOMEK tire toute sa richesse
sémantique de ses rapports entre le désir et la mémoire,
Et c'est là en effet que l'esthétique rejoint la morale, c'est-à-dire
la philosophie de l'action des hommes.
Les sculptures de TOMEK nous apparaissent ainsi tout naturellement sans
la moindre surprise comme des objets symboles de notre identité quotidienne,
La vie de tous les jours est transcendée par ce rappel impérieux
du désir dans notre mémoire,
C'est en nous invitant à mettre la main dans la poche que le sculpteur
réalise l'un des miracles du talent, l'insertion de l'être au
coeur de son propre désir, qui est aujourd'hui encore poésie
pure,
PIERRE RESTANY
Paris, Mars 1990
Collective memory naturally is connected with the object of desire of
the masses, All the semantic richness of TOMEK sculpture stems from its relations
between desire and memory, And indeed here is where aesthetics joins morals,
that is to say the philosophy of human action ,
TOMEK sculptures thus naturally appear to us without any surprise, as
objects symbols of our daily identity,
Everyday life is transcended by this imperious recall of desire in our memory
It is by inviting us to put the hand in the pocket that the sculptor achieves
one of the miracles of talent, the insertion of the being in the core of
his own desire, which is still, today, pure poetry,
PIERRE RESTANY
Paris, Mars 1990